Sentence examples for both normal and lightweight from inspiring English sources

Exact(1)

These equations can be broadly applied to both normal and lightweight aggregate concretes.

Similar(59)

A few years later, Hop (1991) monitored the dynamic behaviour of several PRC beams made from normal and lightweight concrete.

Experimental work results showed that ferrocement beams exhibited higher ductility indices than those of the control normal and lightweight test beams to different degrees.

This study investigates the characteristics of microbiological precipitation of calcium carbonate on normal and lightweight concrete by two types of bacteria, Sporosarcina pasteurii and Bacillus sphaericus.

Despite low stiffness of the produced NYRP bars, their use for reinforcing normal and lightweight concrete slabs enhanced their ductility and toughness as well as increased their flexural capacity up to six-fold.

This works in both normal and hardcore.

A comparative study on the fracture properties of high-strength concrete with normal aggregate and lightweight aggregate was conducted (Tang et al. 2008).

An extended database of test results including normal weight and lightweight concrete restricted to members reinforced with GFRP bars for flexure without shear reinforcement was compiled.

With the use of the UHPFRC, the hef/d ratio needed for obtaining a shear connector failure mode was 2.7 times lower than that obtained from 43 push-out tests in the literature for normal weight and lightweight concrete slabs.

Flexural capacity and stress increments in unbonded tendons of the specimens were compared with those of the simply supported normal and the lightweight concrete members.

In the case of the composite solutions, two types of concrete were adopted: a normal and a lightweight composition, the last one incorporating expanded cork aggregates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: