Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The Trachway video intubating (TVI) stylet has been widely investigated and is used for both normal and difficult intubations.
Several studies have also demonstrated that the GlideScope is less effective than the Airtraq laryngoscope in improving glottic view in both normal and difficult airway scenarios [ 8, 21].
The present clinical study was designed to compare for the first time the use of the C-MAC videolaryngoscope with conventional direct laryngoscopy (Macintosh) in 150 patients with both normal and difficult airways during routine induction of anaesthesia.
The AOL has been evaluated in a case series of 20 children aged 14 days to 9 years with both normal and difficult airways, and in conclusion the device was found safe and beneficial [ 11].
Similar(54)
Studies have shown that SGAs are safe and effective in providing lifesaving oxygenation and gas exchange in both the normal and difficult pediatric airway and during resuscitation.
Literature has demonstrated that the Airtraq Laryngoscope and the GlideScope can facilitate tracheal intubation in normal and difficult airways both in manikins and patients [ 4- 8].
Videolaryngoscopes are widely used to secure normal and difficult airways.
As a result, it was much denser than normal and difficult to clear.
Figures S3, S4 and Videos S1, S2 contain examples of observing real animals, showing successful tracking under normal and difficult conditions.
We used an advanced patient simulator (SimMan®; Laerdal Medical, Stavanger, Norway) to simulate normal and difficult airway scenarios including cervical spine rigidity, swollen tongue, and pharyngeal edema.
For simulated intubation difficulty there was a significant difference for TVC (P < 0.001) but no significant difference for TSI (P = 0.062) between the normal and difficult airway scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com