Sentence examples for both models were able from inspiring English sources

Exact(17)

Both models were able to predict accurately the nonlinear shear behaviour of the material.

Both models were able to describe the combined observations from absorption data from three of the four applied doses.

Both models were able to describe the experimental observations and the estimated values for kinetic parameters were in physically meaningful order of magnitude.

A comparison between the model results and experimental data gave high correlation coefficient (R2) and showed that both models were able to predict the partitioning behavior.

Both models were able to describe the system adequately, root square mean deviations (RMSD) of 1.34% and 0.89% were obtained respectively.

Both models were able to fit the data well, with R2 values of 0.986 and 0.991 for the linear regression model and the ANN model respectively.

Show more...

Similar(43)

Both models are able to compensate for all operational emissions.

Both models are able to explain the non-exponential magnetization decay (FID of a Hahn-echo NMR experiment).

The results indicate that both models are able to estimate the required variables for all data sets.

It is shown that both models are able to predict an accurate quasi-3D description of the static electromechanical analysis of multilayered plates for all aspect ratios.

Numerical results show that both models are able to provide the equivalent elastic properties with a very good level of accuracy when compared to experimental results and that the particulate-reinforced polymer composite could show, depending on the particles volume fraction and arrangement, an isotropic or a cubic elastic symmetry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: