Sentence examples for both models is that from inspiring English sources

Exact(13)

Main assumption of both models is that vehicle paths through roundabouts consist of few connected radii.

The main difference between both models is that the X7 boasts 70,000 1 native contrast ratio while that of the X3 stands at 50,000 1.

The implication of both models is that individuals of foreign descent will be discriminated against in the labor market in terms of hiring, firing and remuneration.

Also predicted by both models is that the cost of entry does not affect the price of lab tests directly and serves as an ideal instrument for the size of the local medical laboratory.8.8

Common to both models is that the enzyme composition varies as the glycans proceed downstream.

The important conclusion of both models is that noise in the gene-expression dynamics is necessary and sufficient to qualitatively recover the temporal transitions among the ABC-gene configurations observed during early flower development.

Show more...

Similar(47)

The null hypothesis under both models was that the signature developed does not associate with the test data.

A common finding between both models was that only one clan was gained in the NC lineage while 30 clans were gained in MG and 18 clans were gained in the FG lineage.

A critical assumption of both models was that the underlying cancer rates (in the absence of phone use) remained constant at the levels determined for the period 1992-6, when use was relatively modest.

The bottom circulation in both models is similar to that of the Stommel-Arons model.

Further common to both models is the concept that paradoxical activation of the pathway can only happen at low inhibitor concentration [92,107,108,110].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: