Sentence examples for both methods we used from inspiring English sources

Exact(9)

As in both methods we used oligo dT 20 primers for the reverse transcription, only changes in the poly(A) length that shorten the poly(A) to less than 20 As were assessable.

For both methods, we used FDR 0.05 to call significant interactions.

For both methods, we used a pseudocount of one (for EM) for the splice junctions, which helps to control the variance of the estimates on small datasets.

For both methods, we used precalculated point spread function tables that describe the gaussian distance-dependent detector response of a point source in air.

For implementing both methods, we used a simple form of potential [ 26], consisting in two terms: one related to contact interactions and the other to the solvent accessibility (see Methods).

For both methods, we used information from all three sample types (Ctrl, KD1 and KD2) to determine the variance between biological replicates which was then used in the individual comparisons (e.g., Ctrl versus KD1).

Show more...

Similar(51)

For both methods, we use a 5% significance level (a typical value for this type of tests [20]).

In both methods, we use FFT for calculating the discrete Fourier spectra of signals.

Therefore, for all the analyses and for both the methods, we used a bin size of 0.1 ms and a temporal window of 3 bins.

Both classification methods we used suggested that the on average dolphin-like signals provide better classification performance than porpoise-like signals.

For both transfection methods, we used 1.5 2 µg each of the reporter plasmids pGL3-13X, pGL3-Bax and pGL3-p21 in the presence or absence of pBABE puro p53 wt (0.6 0.75 µg) and pLSXN Ras val 12, or active mutants of the PI3K or Raf pathway (0.6 0.75 µg).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: