Sentence examples for both methods have the from inspiring English sources

Exact(17)

Both methods have the advantage of speed and sensitivity but tend to be expensive and technically demanding.

Both methods have the disadvantages of not being applicable to continuous data and not contributing information to beat tracking.

Both methods have the disadvantages of long run time of 8 and 10 min respectively which does not meet the requirement of high throughput and speedy analysis of biosamples in clinical laboratories.

We can find that the bin number of quadtree-based method is only 9.63% of the uniform partitioning method at resolution level 7. Since both methods have the same recognition rate, obviously the quadtree-based partitioning method is the better choice in order to obtain better computation efficiency.

Both methods have the disadvantage of losing or diluting target DNA but overall the approaches led to markedly higher success rates.

Both methods have the same range of scale to detect P-gp activities.

Show more...

Similar(43)

Both methods had the capability to measure moisture content of biomass while in motion.

The analysis tested the null hypothesis that both methods had the same CV.

Both methods had the same duration (one-hour, once a week), and were delivered by the same tutor.

With progeny tests performed every two generations, as the RRGS_PAR accuracy decreased more than that of RRGS_HYB, both methods had the same annual selection response, which was significantly higher than the annual selection response of RRS.

Modelling of fibrosis progression or regression and prognostic performances were similar for FT and liver biopsy whatever the cause of the liver disease; 4 6 18–24 both methods had the same limitations for discriminating between intermediate stages of fibrosis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: