Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
History and fantasy combine forces; memory is both lying and truth telling.
With the field further increasing, smaller slope results from both lying and vertical wires with little defects.
To develop the models, they start by taking computed tomography (CT) scans of people in both lying and seated positions to build up a 3D representation of a human skeleton.
One cannot be both lying and telling it like it is at the same time.
A line nearly as famous as the "ignorant slut" one came out of that night "when I knew he was lying and she knew he was lying and he knew she was lying and I knew they were both lying, and yet that's the night they got the nomination, when she said,.... "I'm no Tammy Wynette standing by my man*" and somehow that resonated with the American public.
Post hoc Sidak testing showed that the condition effect was based on a significant difference between sitting compared to both lying and provoking condition (resp. p = 0.017 and p = 0.018), but not between lying and provoking condition (p = 0.559).
Similar(49)
The resolution still requires approval on Thursday by the House of Deputies, a body of both lay and clerical members.
Both lay and clerical leaders in this movement advocate the alleviation of social injustice, protection of the environment, and dialogues with those of other faiths.
"The Bay leaders, both lay and clergy, firmly believed that the state must enforce all of God's laws," Barry writes.
While this process provided security for the peasants, it also strengthened the control over them by both lay and ecclesiastical lords.
Still, advertising and lobbying, complete with an annual pre-Passover junket that brought prominent rabbis to the Manischewitz plant for a tour and "scrumptious banquet," insured both lay and rabbinical approval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com