Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
His father's line had a history of both longevity and mathematical ability.
But the one in Rockville Centre is remarkable in both longevity and scope.
The term "lifetime achievement" implies both longevity and immanent demise, and indeed some of the distinguished honorees -- Willem de Kooning, Saul Steinberg, Roy Lichtenstein, Larry Rivers and Esteban Vicente -- are no longer with us.
These firms share both longevity and great brand image.
This innovative product provides a comprehensive retirement solution for both longevity risk and long-term care protection.
The nanowires (DOI: 10.1021/nl802910h) – described in a recent paper in Nano Letters – should provide significant increases in both longevity and efficiency of fuel cells.
Similar(26)
By contrast, in males, both the longevity and the survivorship curves were similar in mated males compared to virgin males.
Therefore, we conclude that the set of predicted LAGs in the Binding SPLN is enriched for both longevity-promoting and longevity-limiting genes/proteins, and that our Binding SPLN analysis successfully predicts LAGs at a rate significantly greater than can be achieved by randomly selecting genes/proteins from the genome.
POP-1, a predicted regulator of the chromosome I eQTL-hotspot in juveniles, is a TF that functions as a component of WNT signaling pathways [ 36], and both longevity-related DAF-2 and DAF-16 are known to interact with its components [ 45].
Using normalized MRI markers [ 22], both the diagnostic longevity marker (AUC = 0.84, nGEE /nPA = 21/16) and the prognostic longevity marker (AUC = 0.75, OR = 4.8, nGEE /nPA = 28/39) retained very similar performance as the non-normalized markers.
Near-starvation and castration both bring unusual longevity, but few of us choose either option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com