Sentence examples for both lines have a from inspiring English sources

Exact(2)

Both lines have a mixed C57BL6/sv129 background.

We conclude that both lines have a phenotypic adhesion profile analogous to that of human MM cells.

Similar(58)

Both lines have an RB1 −/− genotype with homozygous deletions in RB1 [22].

Both lines have an AOX insertion in an intergenic region, but on different chromosomes (2 and 3, respectively, [ 30]).

Then, assuming both lines have an accumulated inbreeding coefficient of F since the base populations, equating expectations: since it is assumed the difference is a result of drift.

Both lines had a maximum permitted axle load of 12 t, standard gauge and a electrification system.

Ablation of Bmi1 expression in both lines had a dramatically decreased tumor growth.

The cells in both lines had a high nucleus/cytoplasm ratio and prominent nucleoli, which is one of the distinct characteristics of PSCs.

The phenotypic segregation patterns in progenies of lines #060120 and #060501 were evaluated to restrict the precise position of the FT2 locus since both lines had a crossover within a single BAC clone, MiB300H01.

While our analysis provides only an estimate of the actual number of T2/OncZ transposons in the concatemers, the important point, as demonstrated below, is that both concatemer lines have a large number of transposons that are capable of robust transposition and reintegration in somatic tissues.

Only wounded cells incorporate Dextran and by quantifying these cells by FACS, we were able to demonstrate that sporozoites of both mutant lines have a cell traversal rate in cultured hepatoma cells (hepG2) that is comparable to that of wild type parasites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: