Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Stott released instrumental records and both "Limelight" (1953) and "The Cat From Coos Bay" (1954) were popular.
More worrisome for both Limelight and Akamai is the specter of their clients bringing their work in-house by building their own content delivery systems.
Similar(57)
Yesterday, at the Liberal Democrat conference in Liverpool, Mr Cable finally made a dramatic return both to the limelight and to top form.
In particular, ketamine has been thrust into the limelight both as a standalone drug and as an adjuvant to other analgesics (e.g., morphine, fentanyl, and tramadol) [ 3].
In the Senate, Senator Coverdell was considered a rarity: A man who took on difficult tasks, got things done and eschewed both the limelight and the credit.
The more detailed the level of discussion, the more edged out of the limelight both Carson and Trump appeared.
Interest in Rahnavard has helped to propel her husband into the limelight, both at home and abroad.
For that's when Burroughs's controversial drug-and-sex-fuelled classic truly burst into the limelight, both because it was recognised by large numbers of critics and readers as a breakthrough piece of literature and also because of a series of obscenity trials it inspired.
And it was Quintin's descendants that continued to keep the family name in the limelight, with both his son, Douglas McGarel Hogg, and his grandson, Quintin McGarel Hogg, becoming Lord Chancellor.
And the example she set, of grabbing life and the limelight with both hands, laying bare her vanity and venality for the rest of our amusement, never kowtowing to anyone's pieties, least of all her own, is a pretty inspiring one.
The two managers did their coaching courses at the same time and were both thrust into the limelight in their first managerial jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com