Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Specifically, we showed that subjects could both learn a range of hazard rates and then use those learned rates in a normative manner to interpret sequences of evidence to make decisions.
We now explain our perspective on this important point more clearly in the Discussion, as follows: "[W]e showed that subjects could both learn a range of hazard rates and then use those learned rates in a normative manner to interpret sequences of evidence to make decisions.
We argue that, for Lehrer and Schauble, models function as a way for students to interact with learned content and not as a way for students to both learn and engage with the content.
Jennifer gets involved in Patrick's world, and they both learn about the rhythm of life.
Anna's life lessons include survival skills for a freezing winter in the forest; her guardian learns about compromise, and they both learn about sacrifice.
They both learn of a secret that the government is withholding from them, and then try and save their faction from destroying the innocents of Abnegation.
The combination of his scientific knowledge and my practical experience helped us both learn more about the mechanics of the delivery of a pitch from the inside out.
If I had unlimited powers, what I would have done is mix up the two conferences, because they could both learn so much from each other.
Both learn to live with colostomies, and colostomy bags, doing so with humour and irony, at the same time supporting each other with tender honesty.
By the end, they will both learn about the candidates' stances on the most important issues, and become experts on one particular issue.
For that matter, the colonel and Skip both learn that they can trust no one, least of all those who are supposedly their comrades-in-arms in the cold war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com