Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
We both inhabit the White House.
This disorientation gives the reader and Madeline something in common; both inhabit the novel's wildly different worlds simultaneously.
When men were in the majority, however, different bacteria thrived: Roseburia, which normally lives in the gut, and Corynebacterium and Dermabacter, which both inhabit the skin.
And to this day our paths have never crossed again, which I suppose is interesting given that we both inhabit a rather small world.
On record, both inhabit a character that long seems to have slipped into caricature: just as in the oeuvre of the former Lizzy Grant, you're seldom more than seconds away from encountering a callous but attractive bad boy boyfriend, so on Starboy you're seldom more than seconds away from encountering a venal woman obsessed solely with money, drugs and no-strings sex.
They both inhabit worlds of opulence and glamour, but the characters in F Scott Fitzgerald's classic novel and the popular reality TV show also tell us something about celebrity culture and the American class system, says Sarah Churchwell.
Similar(42)
Native Americans described them as having two-spirits--a masculine and feminine one--both inhabiting the same body.
Both inhabiting a myth and commenting on it, Ruhl walks a tightrope between the mythic and the mundane.
Angel's mission is to find a way of both inhabiting and writing about sexuality that offers a release from the corseting hand-me-down strictures of how a woman should behave.
His eyes were wide and he was aware of blinking them, yet soon enough he returned to the grassy field they both inhabited, watching the clouds and drifting with her by his side.
This is the case for the bridge going over the Dipu Nallah, connecting Roing in Lower Dibang Valley district with Tezu in Lohit district, both inhabited by Idu Mishmis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com