Sentence examples for both indicators are based from inspiring English sources

Exact(2)

While both indicators are based on declining job markets, they differ in that each comes from a different survey conducted by the Bureau of Labor Statistics.

Both indicators are based on the ratio of ammonia deposition to the critical load of nitrogen of the impacted habitat.

Similar(58)

Both indicators were based on study area specific road networks with traffic intensity data, based on both counted and modeled data.

The measurement of safety and health indicators are based on the molecular properties that have impact on both of these aspects.

Redundancy Costs and female participation indicators are based on EWI WB and ILO KILM, respectively.

A few indicators are based on user expectation and satisfaction, which concern users' acceptable travel time or delay.

All of these indicators are based on the number of cases thus they only reflect intermediate outputs.

The congestion indicators are based on Uber's own traffic information pulled from its historic trip data about 10 billion rides plus real-time data from its drivers' phones, rather than estimates from Google that already power Uber's maps.

However, the fact that most of these indicators are based on answers to questionnaires subjects their results to at least two main concerns.

Indicators are based on plant trait composition (i.e. functional composition) and abiotic parameters determining ES provision at community, meta-community and landscape scales.

Because these indicators are based on administrative data, there is no added data collection burden.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: