Sentence examples for both in the scale from inspiring English sources

Exact(3)

But, both in the scale of its ambition and in the scope of its anachronism, paleo eating takes things to a whole new level.

Thursday's attack, however, was of a different order, both in the scale and sophistication of the bomb and in the willingness to kill and maim.

The global architecture was strikingly similar between the three species studied, both in SET 1 and SET 2. In contrast to a previous study [ 6], in which mouse had a similar overall structure as human but was scaled differently, our results revealed an almost identical architecture for human, mouse and rat, both in the scale and in the clustering of the projected individual tissue types.

Similar(57)

Results show that the optimum coal concentration corresponds to the highest furnace temperature for each group of tests both in the bench-scale and pilot-scale furnaces.

Thus there is no valid statistical reason to drop the items and we maintained both items in the scale.

In [21], both the scale and rotation variance are considered together using LBP, and it provides promising results again with feature sizes around LBP variants.

Ensconced in the space formerly occupied by Abbondanza, which has moved to Fairfield, Tarry Lodge Enoteca Pizzeria is compact, both in size and in the scale of its menu.

In this case, both the scale and rotation parameters are equal to the original values, but the translation parameters differ.

What the United States does in an Iraq operation will very likely dwarf what's been done so far in Afghanistan, both in terms of the scale of the operation itself and in terms of its aftermath.

Models were compared differing in both predictors and in the scale of their measurement.

The results are shown both in the normal scale (Fig. 8a) and in the log log scale (Fig. 8b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: