Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Finally, 'WITH' is used to describe correlations both in the measurement part and the structural part of the model.
Similar(59)
These considerations can be observed both in the overall measurements and in every site (buccal/palatal/mesial/distal).
This is a typical problem with uncertainty and imprecision both in the criteria measurements and the weights.
The residual is caused by both errors in the measurement of the arrival time and errors in the seismic velocity model for calculating theoretical arrival times.
Although ordinarily measured only on a molecular level, we have developed a new spectropolarimetric instrument, TreePol, that allows for both laboratory and in-the-field measurements.
Make sure that the nearest portion of the front and the furthest portion of the back are both accounted for in the measurement, even if one side sticks out more at a particular area than the other side does.
When there are off-grid signals, mismatches occur in the dictionary; thus, we replace the least squares model with total least squares (TLS) criterion, which is appropriate to deal with the fitting problem when perturbations exist in both the measurement vector and in the dictionary [21].
Our measured standard deviation exceeded by 20-30% the calculated standard deviation associated with a single measurement both in the phantom and in subjects.
Accurate vibration measurements of both amplitude and phase, in the measurement frequency range, are important for reliable vibration analysis.
Both methods were comparable in the measurement of gait with the Traditional method demonstrating high level of repeatability.
However, a methodology to address the problem in wind engineering arising from stochastic disturbances present in both the measurement and state equations, and unknown process and noise covariances arising due to ambient excitations, is presented for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com