Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The results have been summarized in stability maps, both in the angle of attack versus relative thickness and in the angle of attack versus Reynolds number planes, where galloping instability regions are identified.
Similar(59)
In test E1, both the angle θ and the driving trajectory in y-direction Y G were, respectively, 0° and 0 mm.
The chances both in the thickness and water contact angle of the Si 001) surface due to attachment of TPDA molecules, with the dipping time are given in Fig. 1.
During the power phase the foot was oriented perpendicular to the direction of motion in both the angle between the span and velocity and the angle between the chord and velocity and thus, functioned as a drag producing paddle, not a lift producing hydrofoil.
Gonioscopy found new vessels in the angle with synechiae in 360° of the angle.
It's all in the angle.
Finally, the capability of the proposed method in tracking both the angle and the angular velocity is shown in the simulation results.
However, in the cases where both the building angle is small (<30°) and the degree of anisotropy is low (≤±10%), the impact on resultant volume reduction was small (<10%).
For example, EEL approach was used to scan a given pair of orthologous sequences to identify conserved TF binding sites, and, then EEL scores were calculated by considering both distances and differences in the angles between adjacent binding sites [41].
Areas of iris hypoplasia, with anterior insertion of iris root, were seen in both the angles.
The sweep of the arms was similar between the two 1.8 m jump take-off conditions, both in terms of the angle from the start to the maximum posterior position (t3 = 0.266; p = 0.808; CI = −29.04 to 35.28) and the angle from the maximum posterior position to the maximum anterior position (t3 = 0.544; p = 0.624; CI = −27.18 to 40.64).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com