Sentence examples similar to both in terms of the amount and temperature from inspiring English sources

Similar(59)

Figure 8(a) shows that temperature had no effect in terms of the amount of MCB-GSH that was effluxed out of the cells.

"It's simple in terms of the amount of movement.

"It's a wonderful period of transition in terms of instrumentation, in terms of the amount of improvisation," he said.

This income was pitifully low in terms of the amount of wheat it could buy.

It was quite a unique state in terms of the amount of dance happening".

Unusual temperature and rainfall occurrence in terms of amount and distribution usually lead to poor harvest and/or complete crop failure and shortage of pasture and animal feed in Ethiopia.

"In terms of pressure and temperature, Mars has a large habitable region".

The acylation protocol was optimized in terms of the effects of initial water amount, reaction temperature, molar ratio of amino alcohol to vinyl acetate, biocatalyst loading, organic medium and kind of lipases used.

Goldenberg adds: Oppenheimer said this report goes out of its way in emphasising that humans have already reached the halfway point in terms of the trillion tonne limit, the cumulative amount of carbon emissions that would raise temperatures above 2C.

The temperature fluctuations can be best described in terms of modal temperature, the temperature at which the grain is most of the time, and the temperature range.

We determined optimal aflatoxin extraction conditions in terms of concentration, flow rate, temperature, and embedded particle amount as up to 25 ng/mL for each species, 0.43 mL/min, 7.0, °C °C, and 200 mg, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: