Sentence examples for both in actions and from inspiring English sources

Exact(1)

The Obama Administration has made clear both in actions and in words that it wants to lessen its presence and role in Middle East politics.

Similar(59)

Kim's resulting series features images of the Haenyo both in action and at rest, showing the intensity of their daily regimen as well as the expressions on their faces.

"It strikes the perfect balance of showing a body that is both in action and at rest".

It's harrowing, both in action and sound; Ms. Beugré knows how to make a crowd trust her just as, in a split second, she knows how to knock the air out of people.

It is a bold step to emulate America both in action and in the manner of that action (reliance on firepower), but the soaring emotions occasioned by the televised broadcasts of airstrikes are often subsequently tempered by an understanding of their inadequacies.

Essential tremor is a disorder that causes involuntary oscillations in patients both while they are engaged in actions and when maintaining a posture.

Somehow, it manages simultaneously to be both democracy in action and democracy inaction.

Of the 1.25 million battle casualties incurred by the United States in World War II, including both military personnel killed in action and wounded in action, nearly one million occurred in the twelve-month period from June 1944 to June 1945.

Let us give the lead in demonstrating our respect for the institutions of our democracy - both in our actions and words.

The message Pope Francis brought to CAR, both in his actions and words, was simple and profound: peace is up to people.

Again, structured role-play enables learners to reflect both "in" and "on" action.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: