Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The conductor Esa-Pekka Salonen ensures a brilliant reading of Janacek's fascinating score, which both heightens the opera's suspense and soars with music of passion.
In a show that both heightens and subverts stereotypes, this seems like a particularly uninspired approach to such a timely, polarizing issue.
A shooter demonstrates a chef's ability to select seafood, to tweeze into existence a small but delightful tableau in a glass and to season in a way that both heightens and respects the flavor of a fresh kumamoto.
Similar(57)
The time travel premise both heightened the tension -- was Felicity dreaming?
Lowe excels at the off-kilter, and throughout her career has performed both heightened, surrealist comedy, and much straighter, naturalistic (albeit twisted) material.
It stressed both heightened awareness of the "sinful" socioeconomic structures that caused social inequities and active participation in changing those structures.
Inland, the need to conserve water from the already straining river systems both heightened the uncertainties faced in those regions and put a premium on innovation and adaptability.
Here there is just Picasso, stripped down and essentialized, his classical lines and radical sense of painting as sculpture both heightened by the restricted palette.
DiMeo's vocal style — earnest and gentle, at times inflected with something like pride — can remind me of the self-conscious delivery I've heard at poetry readings, both heightening the language and distracting from it.
To say that he looks at home there would be stretching a point; rather, he has found a place that he can remold — both heightening and darkening the real thing — to his dreadful satisfaction.
Though some fear that society has become lost in the digital world, the fact remains that digital technology allows users to both heighten their perception of reality and broaden general knowledge by sharing it in meaningful ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com