Sentence examples for both happen in from inspiring English sources

Exact(6)

The two events where the VRM community is gathered and maintained both happen in the same weeks, at the same location, twice per year, Spring and Fall.

== VRM Foci == * [[Privacy]] * [[Agency]] == VRM Events == === Regular Events === The two events where the VRM community is gathered and maintained both happen in the same weeks, at the same location, twice per year, Spring and Fall.

The incidents described on stage did both happen in real life – a checkout lady giving me an entire carrier bag to carry a single vegetable, and then trying to get me signed up to buy a DVD I'd no desire for – but on separate occasions.

How about when both happen in the same transaction, where the product is an entire company, and the buyer is a U.S.-listed Chinese company?

Both happen in time and make us aware of the passing of time, but they are primarily about making and finding moments of meaning.

It does not make sense to develop separate idealised models for delivery of care and education when both happen in the same place, at the same time, with the same people.

Similar(54)

That both happened in the same week is nothing more than an unfortunate coincidence.

OCTOBER is traditionally a bad time for stockmarkets: the crashes of 1929 and 1987 both happened in that month.

Both happened in Florida, both at the hands of men identified as white, and neither of the teens was armed with anything more than his blackness.

For youth with specialized interests, Mr. Lawrence suggests two opportunities, both happening in New York: Calling All Educator-Innovators Summer of Making and Connecting will have a number of offerings specifically for educators.

The other drawn matches in the series both happened in Cardiff - 11-11 in 1964 and 16-16 in 1974.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: