Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Both Gus and his foot coexist as causes, without competition and, we might add, without overdetermination.
It would be highly informative to generate and analyse null alleles for both gus and cul-5 to address this and other questions.
For At.chr1.15.120, (a 345 bp, 2 exon gene for which RACE verified expression) both GUS staining and GFP fluorescence was observed and had consistent patterns in independent transgenic lines.
Of the gametophytes that developed lesions or were GUS positive following bombardment with the original CrUrod cDNA plasmid plus pFF19G, 61% were both GUS positive and developed lesions (Table 1), a percentage similar to that obtained when gametophytes were bombarded with the intron-antisense construct 35S:intantiCrUrod plus pFF19G.
Similar(54)
By contrast, both the GUS and GMUS groups had viable counts of less than 10 CFU/mL, which indicated that the MIC decreased from 2 μg/mL to 1 μg/mL in the presence of ultrasound and/or microbubble.
Fungal colonies were re-isolated from both GUS-RNAi and non-transformed tobacco lines.
One line over-expressing the gus gene was selected to inoculate both GUS-RNAi and non-transformed tobacco lines.
Ten fungal colonies were re-isolated from both GUS-RNAi and non-transformed tobacco lines and established in vitro.
In order to investigate whether the gus gene silencing in fungal cells would be associated to changes in the status of the transgene in the genome, Southern analyses were carried out with fungal colonies that were re-isolated from both GUS-RNAi and non-transformed tobacco lines.
Both gi-1 and CS3227 were isolated in the 1960s by George Redeí, anchoring the two stocks to a common origin.
Only F1 plants from crosses between CS3227 and both gi alleles flowered late, suggesting that GIGANTEA might carry a lesion in the CS3227 stock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com