Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Each dissemination nodule in both groups was analyzed).
Whole blood from both groups was analyzed for 78 inflammatory biomarkers by immunoassay.
To test if there were differences in the adaptation rate, the adaptation phase of both groups was analyzed using a General Linear Model Repeated Measures analysis.
Similar(57)
The scores gained by both groups were analyzed with Mann-Whitney Test. Mann-Whitney Test
After 4, 9, and 14 days of treatment, as well as the 12 days after treatment withdrawal, selected mice from both groups were analyzed with PET.
After enrolment, both groups were analyzed with a computerized test battery for Speech Perception Tests in silence and in noise background to assess speech perception disabilities.
The incidence rates (per 100,000 person-years) with 95%% confidence intervals (CIs) and incidence rate ratios (IRRs) of BPPV in both groups were analyzed.
Continuous data over time for both groups were analyzed using interaction analyses with a fixed-effect of a mixed generalized model using the animals as a random factor.
Plates were incubated at 37°C, for 24 h and cells from both groups were analyzed for their viability by Neutral red and LDH assays, morphology by light microscopy observations and cell cycle analysis by flow-cytometry.
In order to check whether 'translation makes any statistically significant difference between the reasoning of control and experimental groups' both groups were analyzed to regarding their reasoning as determined by the second category of private speech (i.e., translation); an independent samples t-test was run.
In order to check whether 'filler makes any statistically significant difference between the reasoning of control and experimental groups' both groups were analyzed to see the probable difference between them regarding their reasoning as determined by the third category of private speech (i.e., filler); an independent samples t-test was performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com