Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
For both groups, the number of gene copies per gram of DM rumen content was higher in the tropical site (P < 0.001).
More than 60% of soldiers overseas voted in 2000, double the record of expatriates, who turned out at a rate of 37%, according to the FVAP (though in both groups, the number of uncounted votes dropped those figures by at least 15%).
In both groups, the number of male patients was significantly higher.
In both groups, the number of patients receiving a diagnosis of psychosis was small.
In both groups, the number of UI episodes per week (IEF) was significantly reduced.
In both groups the number of dropouts was 2 and this was lost in the follow up.
Similar(45)
In both groups the mean number of non-cancerous lesions decreased over the 14 28 weeks period (Fig. 4B), while the mean number of cancerous lesions remained the same (Fig. 4C).
In both groups the median number of embryos available was five, and most embryo transfers were performed on day two (79% in both groups).
In both groups the median number of asthma consultations was two, with 37% of the patients in both groups attending only the baseline and one follow-up appointment (table 4).
In both groups the mean number of papillomas per living animal increased at weeks 0 12, but the increase in the DMBA/TPA+BzATP group tended to be smaller than in the DMBA/TPA group (Fig. 4A).
By contrast, moving from the original shortfall distribution to the red distribution, which keeps absolute inequality unchanged, involves giving both groups the same number of years of additional life expectancy.
More suggestions(15)
both groups the maturation
both groups the absence
both groups the soup
both groups the airway
both groups the duration
both groups the participant
both groups the percentage
both groups the order
both groups the search
both groups the maximum
both groups the norepinephrine
both groups the PRL-response
both races the number
both groups the density
both groups the stimulation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com