Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The return to undereducation is about the same for natives and both groups of immigrants.
It is worth stressing that the return to undereducation is about the same for natives and both groups of immigrants.
In contrast, the native peers' background is an important predictor of success for both groups of immigrants.
We observe that for both groups of immigrants the proportion of immigrants in school is not significantly correlated with achievement after controlling for native peers' background.
The returns to undereducation are about the same for natives and both groups of immigrants; for each year of undereducation, wages drop by 3 to 4percentt.
So both groups of immigrants - EEA and non-EEA - considered together, take out around £14,000 more than they put in, amounting to a deficit of around £95bn for the public purse between 1995-2011.
Similar(52)
Monitoring is more than twice as prevalent in both groups of female immigrants compared to non-immigrant Germans, suggesting that coping style is related to the act of immigration.
The layoff rate is lowest for ethnic Danes followed by the ethnic Danish twins and highest for second-generation Western males, and the differences between both groups of male immigrants and the ethnic Danes are significant.
When groups of immigrants pushed their way into Ceuta and Melilla, fences were erected.
His precipitating insight was that different groups of immigrants bring different skills and face different conditions.
The Alien Staff is a portable form of public-address equipment and cultural network for individuals and groups of immigrants.
More suggestions(15)
both groups of workers
both children of immigrants
both groups of cats
both groups of pups
both groups of patients
both groups of performers
both segments of immigrants
both groups of plays
both groups of participants
both groups of women
both sons of immigrants
both groups of stylophorans
both groups of analysts
both groups of cells
both groups of birds
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com