Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Both groups are comparable in terms of population characteristics and socio-economical level.
Given that both groups are comparable differences between the dependent variables are interpreted as effects of the intervention programme.
Both groups are comparable in baseline variables including age, gender, incidence of coronary artery disease, coronary angiography, congestive heart failure and other relevant secondary disorders.
The three demographic factors (gender, age, and education) did not differ between the two groups, suggesting that both groups are comparable.
Circulating IGF-1 was also not different, and values in both groups are comparable to chick data in the literature [ 35].
The results of concomitant genotypes in both groups are comparable with previous studies of the urogenital tract in the general population, although the percentage in the non-LGV group seems slightly lower [ 18- 22].
Similar(51)
Group M had significantly higher systemic arterial pressures and systemic vascular resistances compared with group D; otherwise, the hemodynamics in both groups were comparable.
Both groups were comparable in age, sex and severity scale.
Results: Baseline characteristics in both groups were comparable.
Demographics and sensitization history of both groups were comparable.
Both groups were comparable for all baseline characteristics.
More suggestions(15)
both strategies are comparable
both CHMMs are comparable
both fits are comparable
both platforms are comparable
both subgroups are comparable
both matrixes are comparable
both units are comparable
both sites are comparable
both genes are comparable
both cases are comparable
both networks are comparable
both scales are comparable
both caves are comparable
both titrations are comparable
both groups are frenetic
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com