Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In order to expedite the implementation of such an information system, a so-called functional attributes hierarchy (FAH) was proposed and developed to elicit product concepts and relevant design specifications from both generic and specific viewpoints.
"I said, 'Not an impression, just something generic.' " The voice he came up with was both generic and specific.
Unfortunately, there was very little to associate the skulls with the scrappy earlier marginatus material, so in 1923 William Parks proposed a new genus and species for the skulls, with both generic and specific names honoring Lambe: Lambeosaurus lambei (type specimen NMC 2869, originally GSC 2869).
Uncoupling protein activity is subject to regulation through both generic and specific endogenous mechanisms.
The system as a whole, therefore, encompasses both generic and specific regulators.
Future systematic reviews that involve multiple health outcomes should include both generic and specific health terms in their literature search.
Similar(37)
Consequently it is generally recommended that both generic and disease specific instruments are applied to cover all aspects of health-related quality of life.
We used both generic and diabetes-specific measures: disease-specific tools are better than generic tools at quantifying temporal changes in quality of life [ 31].
Both generic and diabetes specific patient reported outcome measures (PROMS) can be used, and administering generic and condition specific measures together can provide a more detailed profile of the HRQL impacts of diabetes.
When applied to mouse embryonic stem cell differentiation data, SPD uncovered a landscape of ESC differentiation into various lineages and genes that represent both generic and lineage specific processes.
There are tons of CRM solutions, both generic and industry specific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com