Suggestions(1)
Exact(3)
The Kafue and the Luangwa, the two main tributaries, which both flow through gorges, join the Zambezi on its left bank downstream from Kariba.
Both flow through and eluate were analyzed.
Membrane chromatography has been applied in both flow through and bind-and-elute industrial applications [ 111].
Similar(57)
Knowledge of the general composition and quality of inlet-water is important for designing water-treatment to obtain optimal water quality in both flow-through and RAS systems.
U.S. investors are taxed just 15% on the dividend a quirk, because no U.S. entity gets both flow-through taxation (that is, no corporate tax) and the right to pay dividends taxed at the favorable 15% rate.
The adequacy of the method, even in the case of impedance mismatch, is demonstrated by comparing these model simulations with experimentally obtained AF curves for both flow-through coaxial stub resonators and microstrip resonators immersed in the fluid under investigation.
Our own unpublished data suggest that 17α-MT induces higher kidney hypertrophy than DHT when used at the same concentration in both flow-through and semistatic exposure systems.
Note that this life cycle includes data genesis at the DNA sequencer and includes multiple networks data must flow through, both between organizations and within an HPC system, where workflow software crunches data flowing through networks within the data center.
Both the flow-through (lower abundance proteins) and bound fractions from both pooled CSF samples were collected and processed identically until LC-MS/MS analysis.
Monoliths prepared from diethyleneglycol dimethacrylate in the presence of 60 80 vol.% of lower alcohol such as methanol and 2-propanol with large channel-like pores in the micrometer range exhibit both good flow-through characteristics and appropriate rigidity.
Both, the flow-through and the eluted IC fraction from a pool of RA SF (SF2; SF13; SF15; SF26) were subjected to 1 D gel electrophoresis (20 μg/lane).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com