Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Both eyes were presented with all the Mallett elements including both Nonius lines (Fig. 2c).
For associated phoria, a configuration resembling the Mallett test was employed: both eyes were presented with a fixation cross, surrounded by fusionable objects.
Similar(57)
When the sclera with asymmetrical brightness in both eyes was presented, the chimpanzee perceived these eyes as averted even though the irises were located at the center of the eyes.
Both dissociated [ 11, 18] and associated phoria [ 9, 19] have been recommended as indicators for prismatic correction in the case of asthenopia, but recently associated phoria has been preferred, because the stimulus for associated phoria appears to be more natural, in that both eyes are presented with a nearly identical configuration [ 1, 4, 5, 16, 20].
Stimuli for the two eyes were presented in different regions of a single monitor and viewed using a mirror stereoscope.
Additionally, the results for left eyes were flipped across the vertical axis so that all eyes were presented as right eyes in all figures.
In Fig. 2, boxplots of Rd and RILM in both control and POAG eyes are presented.
When the two eyes are presented with differently illuminated objects or surfaces some interesting phenomena emerge.
Binocular rivalry is the alternation in visual perception that can occur when the two eyes are presented with different images.
Each pair of eyes is presented with four words that describe emotions or affectively valenced states of mind (e.g., "anxious" or "confused").
Binocular rivalry refers to the alternating perception that occurs when the two eyes are presented with incompatible stimuli: one monocular image is seen exclusively for several seconds before disappearing as the other image comes into view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com