Sentence examples for both extents of from inspiring English sources

Exact(1)

Both extents of NY 270 were realigned slightly by 1932.

Similar(58)

This insensitivity to temperature makes practical monitoring of nonisothermal reactions much simpler than many fluorescence techniques whose measurable is a function of both extent of reaction and temperature.

A moderate (1.5-fold) but statistically significant increase in BrdU incorporation (p<0.05) was detected in RASSF9−/− keratinocytes versus WT keratinocytes, in terms of both extent of BrdU incorporation and the percentage of BrdU-positive cells (Figure 12A).

This scoring system has been used as it takes into account both extent of reactivity and intensity [ 11, 12].

However, the presence of the surfactant affected both the extent of deformation and the modes of break-up.

The influence of backpropagating action potentials on synaptic integration and plasticity will therefore depend on both the extent of dendritic branching and the pattern of neuronal activity.

Interestingly, both the extent of microvasculature and microvessel caliber was significantly lower within PCs as compared to non-PC areas.

The concentration of ovotransferrin was finally calculated taking into account both the extent of dilution (5x) and the degree of purity (81%).

This highlights both the extent of metal contamination in the River Hayle and the high degree of metal tolerance of its resident brown trout population.

In our study, both the extent of impossible doses removed in the data cleaning process, and the marked digit preference at 10 and 30 days, illustrate this.

The extents of both equilibrium desorption and dissolution in this case will vary with pH.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: