Sentence examples for both experiments the effects from inspiring English sources

Exact(1)

In both experiments, the effects held for both men and women.

Similar(59)

In both experiments, the effect of alt transfection was to accelerate lesion development to a plateau after 8 10 weeks, while control parasites reached similar levels only after 12 15 weeks.

For both experiment, the effects of endophyte infection, host genetic background, and herbicide dose on the proportion of seedling survival were analyzed considering the response variable as binomial (seedling alive or dead) and using a logit link function.

In both experiments, the congruence effect at the short delay is consistent with previous research providing evidence for automatic activation of attitudes toward nonbody-related words [ 24].

But we did not find priming effects for neutral faces in both experiments, although the effects showed a non-significant pattern in Experiment 2. The two experiments varied in some method details.

In both experiments, the parent-origin-effect acted in the same direction, in that heterozygotes that inherited the KO allele from their fathers had lower CD4+ T cells than heterozygotes inheriting from the mother.

In several repetitions of the experiments the effects of pressure were the same.

Prior to flooding experiments, the effects of nanoparticle on surfactant properties were investigated.

In subsequent experiments, the effects of IL-4 treatment upon FAAH protein and mRNA were assessed.

In some experiments, the effects of the AR antagonists on agonist-mediated effects were evaluated.

Furthermore, our results from both experiments on the effect of "light pollution" on coral spawning behaviour suggest that disruption or phase shift delay in spawning time can occur rapidly, that is, within 7 days of exposure to changes in nocturnal light regimes".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: