Sentence examples similar to both diverted from inspiring English sources

Similar(58)

The concern is that introducing SI units will both divert resources from these necessary tasks and generate confusion.

The byplay between Hardy and Miller is both diverting and familiar, and the same can be said of the series.

Certainly, none of this was new, but in Mr Bevan's hands it became both diverting and damaging to the Government.

This would both divert German resources from France and also get the sympathy vote from the Americans, who would then join in the war, preferably on our side.

Some, however, say the whole incident was staged by the authorities, both to divert attention from the trial of Mr Naisse and to allow Syria, a country that America accuses of sponsoring terrorism, to pose as an equal victim of the plague.

It can be argued that Nazi Germany lost the war both because it diverted so much manpower to the killing of Jews and because it did not exploit the brilliance of Jewish scientists in building smarter weapons.

Although both strains diverted more carbon toward acetate, different by-product yields were reduced by each strain.

Based on drift-reduced Braginskii equations, TOKAM3X is able to simulate both limited and diverted plasmas.

This fragile situation has been further exacerbated by repeated disasters, often of a huge scale, which have diverted both international and domestic resources to humanitarian goals at the expense of development ones.

But he knows how to tell an involving story, and the show's 80 minutes pass quickly, in ways both diverting and disturbing.

But both divert us from a much more significant, sinister and dangerous development behind the political point-scoring and Whitehall's self-serving blame culture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: