Sentence examples for both differing from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Ultimately, the cause of both differing physiology, as well as different vulnerability to pathophysiologic stimuli must lie in the expressed genome in different cell type.

This probably reflects a combination of both differing pharmacokinetics for the three glutamine mimetics, as well as differing activities towards specific glutamine-dependent amidotransferases.

A special case was when FVF > 0 but the stack of reads varied for two nucleotides, both differing from the reference sequence.

The combination of intestinal symptoms and comorbid psychological factors in patients with IBS-D affects their QOL, with the impact of both differing by gender.

Similar(56)

Careful on settings password on different platforms as they both differ in this and Lastly don't forget your password.

Volcanic sites have a different heavy metal footprint from agriculture soils and both differ from urban centres.

The careers of Bonds and Clemens have been similarly tarnished, though both differ from Rodriguez because of their denials.

Both differ from the 1924 original danced by Diaghilev's Ballets Russes, where the role of the ultra-mondaine Hostess was performed in heeled shoes.

Both have been released by Kino on Video in versions based on the excellent editions established by the French distributor MK2, and both differ in substantial ways from the television originals.

While father and son are likely to share a few similarities in their approach to management, one area where they agree they both differ is in relation to technology.

Both differ from the story given here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: