Sentence examples for both depth and temperature from inspiring English sources

Exact(1)

Both depth and temperature showed weaker relationships with the diversity of bacterial amoA genes (Table S2 in the ESM).

Similar(59)

Central to this process are the vitellogenins, and indeed, we do find a SNP in vitellogenin (VTG6), a lipid transporter, as a candidate for selection (supplementary table S4, Supplementary Material online) associated with both salinity at spawning depth and temperature.

Migrations typically match changes in resource availability (Fryxell and Sinclair 1988), with mule deer attempting to optimize migratory timing relative to both plant productivity and weather (snow depth and temperature) on their summer range (Monteith et al. 2011a; Lendrum et al. 2013).

The camera weighs less than three ounces and includes depth and temperature sensors.

Water content, dry matter, starch grains, water depth and temperature all have a part to play.

The failure to test the cutting ability at the depth and temperature in question?

With increasing depth and temperature, petroleum liquids break down and, finally, only natural gas (methane) remains.

IGOSS sio climatology: Climatological heat storage, mixed layer depth, and temperature data from Scripps Institution of Oceanography.

A PSAT tag records an animal's itinerary (they are also used on sea turtles and tuna) and the depth and temperature of the water it swims through.

The present burial depth and temperature are below maximum burial depth and temperature.

PerfectFill is designed to let you automatically fill a bath tub to a precise depth and temperature of water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: