Sentence examples for both depth and accessibility from inspiring English sources

Exact(1)

Not only did 2009 opener Arkham Asylum rejuvenate the super hero tie-in, it also brought both depth and accessibility to the third-person beat-'em-up genre.

Similar(59)

Yet striking a balance between depth and accessibility has been challenging.

The resulting game is the most polished 2D Mario game yet created, the perfect mixture of depth and accessibility to appeal to Mario newcomers and stalwarts alike.

Normally only the front or seaward side of a wharf is used for berthing, because the water depth and accessibility on the other three sides may not be suitable for many vessels.

"The early success of Crunchbase Pro and its usability have given us a view into the ambitious vision and roadmap of increasing the breadth, depth, and accessibility of the high-quality data platform Crunchbase is creating," Rajeev Batra, Partner at Mayfield, said in a statement.

▪ Quality, Completeness, Depth, and Accessibility of Health Information.

Integrated PHRs improve the quality, completeness, depth, and accessibility of health information provided by patients; enable facile communication between patients and providers; provide access to health knowledge for patients; ensure portability of medical records and other personal health information; and incorporate auto-population of content.

Progression of existing scotoma could occur in depth, size, or both depth and size.

Each explanation was then analyzed for both depth and accuracy.

The stony bed of the river, its small depth and good accessibility facilitated the sampling campaign.

Kudos to Oculus for putting together a device that embraces both ergonomics and accessibility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: