Suggestions(2)
Exact(2)
This article points out both current knowledge and gaps remaining to be filled for further interaction and improvement of a rhizobial commons.
Due to limitations of both current knowledge and the methodology implemented in that study, it was not determined whether these functions were directly associated with the predicted disordered region [ 66].
Similar(58)
When considering increasing public knowledge of medicines R&D, it may be important to consider that the public's previous experience of medical research appears to be related to both their current knowledge and interest in learning more (table 3 and figure 2).
These analyses also highlight likely productive avenues for future research and bioprospecting by identifying both gaps in current knowledge and taxa which may particularly facilitate carotenoid diversification.
These contributions aim to highlight both the gaps in current knowledge and understandings and the related biases and assumptions within the current research agendas and theoretical frameworks that dominate scholarly thinking within the field of social gerontology with respect to ethnicity and ethnic minority later life and ageing.
However, in many cases there is considerable uncertainty about parameter values, reflecting both the incomplete nature of current knowledge and natural variation, for example between farms.
"The problem is that absolute anonymity cannot be guaranteed in light of current knowledge and technology.
Table 1 summarizes current knowledge and recommendations.
This review highlights the current knowledge and critical advances needed to investigate and quantify tumour heterogeneity.
The experts are usually selected to reflect current knowledge and perceptions in the field under consideration.
While both the current knowledge on genetic risk factors and on environmental risk factors has been excellently reviewed previously [ 143] the knowledge on G × E is limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com