Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To find students who are both creative and collaborative, the company also runs its annual Brandstorm competition, challenging university teams to work together to devise a marketing plan for one of its products.
Similar(59)
"Everything is just very open and creative and collaborative in Battambang," he tells me.
We now have no employees but a superbly talented, creative and collaborative team of business owner friends.
Management learning at the speed of life addresses these potential problems through three dimensions: reflective, creative, and collaborative learning.
"Her approach is fresh, creative, and collaborative, embracing the full range and potential of music, performance, and conversation," Mr. Campbell said in a statement from the museum.
He argues that the ways in which young people break copyright laws help them to become the sort of people we want them to be — creative and collaborative.
The precondition for the design and orchestration of these kinds of learning situations is analysing and understanding of creative and collaborative processes and their contextual adaption.
Learning in a diverse community helps train future leaders to be creative and collaborative and to thrive in multicultural environments.
One guesses that she has substituted architecture for film-making in Goodbye First Love as a way of giving Camille a profession as creative and collaborative but less exotic and histrionic.
'In all the stuff I do, I really like it most when I'm being creative and collaborative, working with people who have my kind of energy around me.
We have divided their time into two short "sprints" – intense periods of creative and collaborative production that will allow them to get their hands dirty, prototype on the fly and problem solve as they go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com