Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
But both contain the same simple truth: Donald Trump will ultimately receive profits from the hotel.
Opponents say that hemp and marijuana are essentially the same plant and that both contain the same psychoactive substance.
But both contain the same amount of sodium chloride by weight, which means they contribute equally to total sodium consumption and have the same effect on blood pressure.
(The inorganic compound ammonium cyanate is now known to be an isomer of urea; both contain the same type and number of atoms but in different structural arrangements).
Generics are required to meet the same Food and Drug Administration safety and efficacy standards as name brands, and you can turn the box over and see clearly that both contain the same active ingredient.
For EFD, both contain the same data.
Similar(41)
Both contained the same number of registered voters, 1,630, and both would be expected to have relatively similar turnouts, given that they are near each other.
Two different leans on the same issue, but both contained the same data to argue for and against TPP and NAFTA.
Bill shuffled exactly half of a deck face-up into the other half face-down, then held the deck under the table before bringing forward two packets and having me check that both contained the same number of face-up cards.
The soft chow was water-moistened hard chow, and therefore both contained the same nutritional value.
Both containing the same data, only the journal article was included [ 28].
More suggestions(18)
both contained the same
both containing the same
both reflect the same
both say the same
both contain the paralogous
both contain the N-terminal
both contain the finite
both represent the same
both mean the same
both do the same
both want the same
both use the same
both offer the same
both contain the equal
both tell the same
both experience the same
both speak the same
both seek the same
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com