Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The RISI incorporates both consequence and probability of accident occurrence reduction through application of inherently safer design principles throughout the process design life cycle.
To solve the problem of stability of surrounding rock, numerical simulation and field monitoring are used to analysis the displacement field, stress field and plastic zone in every step of construction which use CRD method and also though the contrast of both consequence, The safety of the construction process has been studied and analyzed.
Finally, few prospective studies have analysed depressive affect as both consequence of and risk factor for unemployment and found a bidirectional linkage between these conditions [ 15– 18]; yet none of these studies have focused on downsizing events during economic recessions.
Similar(57)
It examines both consequences and frequencies, and how they combine into an overall measure of risk.
So far, at least, the Obama administration has put off both consequences and accountability and simply pushed for further investigation.
For instance, pricing (a choice) affects sales volume, which, in turn, shapes the company's scale economies and bargaining power (both consequences).
The two most popular puzzles of recent years – Sudoku and the Rubik's Cube – are both consequences of a centuries-long preoccupation with them.
It should, however, be assumed that the causes include both consequences of the transformation and a demographic transition Poland has experienced on its way to modernity.
Both consequences of vesting equity are important.
It worked because it was in character for her (e.g., authentic), and she offered both consequences and support.
Dunston's had to build a dam across the canal beyond the lock, to prevent both consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com