Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Meanwhile, the transient pressure measured at the casing by both computational fluid dynamics and experimental methods is qualitatively analyzed.
Both computational fluid dynamics (CFD) calculations and experiments were conducted to study the flow and mixing characteristics in the development of 3D Tesla micromixers.
To obtain a better understanding of attrition in a jet cup, both computational fluid dynamics (CFD) and cold flow studies were performed with a 2.5-cm (1-in).
A mechanically strong catalytic web of micro-fibers has been engineered and shaped utilizing both computational fluid dynamics (CFD) and cold flow experiments to optimize flow characteristics.
For comparison purpose, the results of liquid distribution obtained by DCM are compared with both computational fluid dynamics (CFD) simulations and experimental observations in a 2D bed.
Further, flow visualization of complex 3-D fields is a major task of both computational fluid dynamics (CFD), as well as experimental data analysis.
Similar(47)
The numerical study includes both detailed computational fluid dynamics (CFD) and reduced-order modeling (ROM) modeling.
His scientific work addresses the study of numerical methods for partial differential equations, scientific computing, computational fluid dynamics with applications to computational geosciences, biomedicine and industrial problems.
To verify our scale-up theory, we simulated both systems using computational fluid dynamics (CFD).
The process of droplets jumping, against adhesive forces, from a solid surface upon coalescence has been studied using both experimental and Computational Fluid Dynamics (CFD) analysis.
The effects of operating conditions and the mixer geometry on the mixing behavior were investigated comprehensively by both experiments and computational fluid dynamics (CFD) simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com