Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, the results suggested that the male advantage in arithmetical reasoning is mediated by the male advantages in both computational fluency and spatial cognition.
Similar(59)
The report found that "to prepare students for algebra, the curriculum must simultaneously develop conceptual understanding, computational fluency and problem-solving skills".
She will investigate the role of family and community in young people's development of computational fluency, and explore the design of creative learning environments to support broader participation in computing -- for example, contributing to the Coding for All project.
Compared to 202 the course requires more curiosity and greater independence as well as thorough conceptual understanding and computational fluency.
The course requires greater independence, thorough conceptual understanding, and computational fluency.
A series of structural equation models indicated that individual differences in arithmetical reasoning were related to individual differences in IQ, spatial abilities, and computational fluency.
Alternative explanations for the male advantage in arithmetical reasoning, as measured by the ability to solve complex word problems, include a male advantage in spatial cognition and a male advantage in computational fluency.
Furthermore, students in underrepresented STEM populations are often denied access to opportunities to practice 21st century skills as they are instead provided with remediation and extra support to gain computational fluency in preparation for standardized college-preparatory assessments.
The book is part of a trend in statistics education towards emphasizing conceptual understanding rather than computational fluency.
He investigates the humanities from both computational and historical perspectives.
Intelligence Ð both computational and material Ð emerges synergistically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com