Sentence examples for both compounds were the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Both compounds were the most potent against three evaluated drug-resistant strains.

Although both compounds were the most effective when applied before or at the beginning of virus infection, detailed biochemical analysis of the mechanism of action by CPZ and QC revealed that they acted via different mechanisms.

Comparison of the concentrations of mesna and BNP7787 between the sampled compartments showed that the concentrations of both compounds were the highest in kidney, followed by plasma>tumour>RBC>liver.

Similar(57)

Additionally, the levels of enzyme activity in the presence of both maltose and DTT were the same for RG13-AND2 and RG13-AA, indicating that only in the presence of both compounds is the enzymatic activity of RG13-AND2 fully activated.

It is not expected to affect the enzyme activity greatly since the standard redox potentials of both compounds are the same (E°′ = −0.219 V at pH = 7 and 30 °C in aqueous buffer) [59].

Model results for binary mixtures of PDB and TDC showed that the pyrolysis rates for both compounds were accelerated by the addition of the second compound.

The fTBB values were calculated where both compounds were detected above the LOD for the same individual.

The rest of the resonances for both compounds were assigned to the protons of aromatic ring system.

Both compounds were isolated for the first time from the nature.

Both compounds were indexed to the monoclinic unit cell in the space group P21/m.

Since the separation of isoquercetin and quercetin 3-O-glucuronide was not possible in the optimised HPLC conditions, both compounds were identified by the SIM technique.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: