Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Pneumonia is both commonplace and treatable — isn't it?
But above all, NASA's triumphs emerge as both commonplace and extraordinary, rarely hailed in the years between a few costly, deadly accidents.
In the last 500 years of European literature and art, it has been both commonplace and mysterious, often invoked, almost never known.
When "Sex and the City," the movie, began shooting in New York this fall, the sight of its stars was both commonplace and traffic-stopping, breathlessly chronicled by bloggers and gossip writers.
Moody's piece is symptomatic of a theme of our moment, one that's become both commonplace and under-examined such that Moody's condescension got past the editors of the Times Book Review.
The truth is that there is no such thing as a lone misogynist – they are created by our culture, and by communities that tells them that their hatred is both commonplace and justified.
Similar(39)
Despite the benefits that learning can bring to an organization, failure to learn appears commonplace both within the IA process and, once approved, subsequent industrial development.
We still need prayer and God's help in making both our commonplace and occasionally extraordinary moral and ethical decisions.
That the life we get is not often (if ever) the life we expect is both a commonplace and a sad, fundamental truth.
Holograms are both too commonplace, flashing out at us from credit cards, and too exotic, a form suitably futuristic for Princess Leia to use when getting the message out to Obi-Wan Kenobi.
A writer for the Real Estate Record & Guide was not impressed by either the dispensary or the library, calling them both "entirely commonplace," especially the decorative terra cotta work, and particularly criticizing the "ugly and fashionable three-centered arch" on the library.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com