Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In conclusion, a number of previously characterised signalling pathways are both commonly and distinctly affected by two agents that target alternative domains of HER2 in ovarian tumours in vivo.
When selecting these conditions, it was our intent to select both commonly and uncommonly seen conditions to examine this would have an impact on the effects of computer simulations.
Here again, these divergent conclusions could be explained by differences in the experimental procedures: during our study, reporter transcripts were added to a complex biological material containing both commonly and differentially expressed transcripts, whereas tester-specific reporter DNA were added to a common cDNA used as tester and driver material by Diatchenko [ 9] and Ji [ 12].
Similar(57)
The ideal mixture is paraffin and coconut oil, both commonly available and relatively cheap.
The antiviral flu medications Oseltamivir and Zanamivir are both commonly prescribed and safe for breastfeeding mothers to take.
"Jobe initiated all of the things that have made elbow injuries both commonly recognized and treatable," Andrews, an orthopedic surgeon in Birmingham, Ala., told Investor's Business Daily in 2002.
Because metabolic acidosis is both commonly caused and treated by clinicians, an understanding of the physiologic consequences of altered pHo is imperative.
A large number of lung cancer prognostic genes were identified as predicted targets for both commonly disrupted and smoking status-specific miRNAs [ 21].
Further research is necessary to identify potential risks and benefits of both commonly-used and investigational methods of induction of labour.
Oligodendrogliomas and oligoastrocytomas are both commonly treated by chemotherapy and their histopathological diagnosis is highly subjective and notoriously difficult.
Mitomycin C and rapamycin are both commonly used FDA-approved drugs and could be considered for PC patients in clinics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com