Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In order to identify both commonalities and differences in the extraction profiles of structural ECM components from the three different mouse models of PSACH-MED, we compared the different MS-derived peptide profiles (unweighted spectra number) (supplementary material Tables S1 S3) from mice of all three genotypes (Fig. 4).
These results indicate that there are both commonalities and differences in the spatial layout of the brain systems for numerical and physical comparisons and that especially the left IPS, while involved in magnitude comparison in general, plays a special role in number comparison.
The play highlighted the various struggles of all of the performers, demonstrating both commonalities and differences.
Comparison of the culture components in these studies with our media shows both commonalities and differences.
Our unbiased transcriptomic approach revealed both commonalities and differences in the global transcriptional response of C. albicans to lactic, acetic, propionic, and butyric acid.
Conceptual themes were derived inductively from reading and discussing the early transcripts, through constant comparison within and between the interviews, searching for both commonalities and differences.
Similar(49)
There are both commonality and differences when the two samples were compared.
This review highlights both the commonalities and differences between pediatric and adult AML disease biology with respect to age.
The major impacts are illustrated using important case studies that also serve to demonstrate both commonalities and key differences in watershed responses to different land uses, as well as their range of variability.
We have investigated both the commonalities and differences between the large amount of available SAGE data [ 3, 29] and the novel 454 EST data.
Overall, our results support the existence of both commonalities and tissue-specific differences in CGI hypermethylation patterns across tumors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com