Sentence examples for both code and data from inspiring English sources

Exact(8)

Later, in Section 4, we extend this to both code and data partitioning.

Also, we consider deployments with only data partitioned as a subset of deployments with both code and data partitioned, and thus do not provide separate deployments for them.

NOR has high operation speed for both code and data storage applications; on the other hand, NAND has high density for large data storage applications [8].

With a big portion of the data in the cloud, the underlying resources for both code and data can scale to reach a much better overall throughput for the applications.

In contrast, once we have the flexibility to address both code and data partitioning we have a more sophisticated tool available and so can explore moving data to the cloud, which obviously, will also have an affect on code placement.

This work, described in detail in Section 3, led to measurable improvements in both cost and performance, but equally highlighted the need for a more integrated approach that partitioned both code and data - an approach we refer to as cross-tier partitioning.

Show more...

Similar(52)

The SISO channel decoder discussed in this paper which provides the a posteriori information for both coded and data bits is based on the algorithm introduced in [10] which is a slight modification of the well-known BCJR algorithm [11].

Because both source code and data sets used in [ 11] are not available, we did not compare our method with the gene-CBR method in [ 11].

The SISO channel decoder provides the a posteriori LLRs for both coded and decoded (data) bits.

We thus recalculated divergence, treating all CpG dinucleotides as non-variable in both coding and intergenic data sets.

(See supplemental code and data for implementation).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: