Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We have run the simulation experiments for both certain and uncertain operational scenarios.
A method for fusing data-models with expert information in the form of both certain and uncertain knowledge is proposed and applied to test problems from the fields of data classification and reliability analysis of engineering systems.
This demonstrates that employing the adaptive RASF technique from the DEDR-POCS family one could substantially improve the quality of the RS images (reconstructed from both certain and uncertain RS measurement data) approaching in the same time (near) real-time computational performances.
Syrian President Bashar al-Assad's forces have used volumetric weapons before, in scattered instances both certain and unconfirmed.
It is therefore essential to involve both certain and uncertain developments in the scenarios.
Both certain and uncertain matches were reviewed clerically, resulting in approximately 0.1% false-positive and <0.1% false-negative linkages.
Similar(52)
If adversaries believe what is stated in the new Obama doctrine, the umbrella is a bit smaller, with fewer scenarios in both the "certain" and the "likely enough" categories.
Moreover, Duyvendak and Scholten assert that this retrospective labeling of policies as 'multiculturalist' – both by certain politicians and certain scholars – has to be understood as a 'performative act' that served a political agenda (Duyvendak & Scholten, 2011, p. 331).
They're the crux of both certain main missions and optional extras.
CTL precursors reactive to nonmutated self-antigens may circulate in the peripheral blood of both certain healthy donors and cancer patients.
More broadly, Ms. Smith said the state was entitled to bar the slaughter of both certain species of animals and certain kinds of animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com