Sentence examples for both cemeteries from inspiring English sources

Exact(9)

The study showed a varied use of both cemeteries and that everyday activities were common.

In the quiet of both cemeteries, the conversation seemed to end, but then Harry Frazee spoke.

"We are awaiting a detailed report, but in both cemeteries headstones were broken and disfigured," it said in a statement.

The active volunteer groups at both cemeteries attracted the attention of the Virginia Outdoors Foundation, a state-chartered agency that preserves open land.

Gerald Hass, president of the association that runs both cemeteries, could not explain how Mr. Kartman's old headstone wound up in College Point.

But in the quiet of both cemeteries, if you knew where to tune in, you could hear the Babe and Frazee talking across all those other tombstones, maybe for the first time since 1920.

Show more...

Similar(51)

The equation used has potential in the analysis of both cemetery and clandestine burials, since it allows ground temperature to be calculated from ambient air temperature figures, for a variety of depths, soil types and vegetation conditions.

In the image of the weeds cut down by the narrator's father, an image presented early in the novel, the parallel between the father and the dictator is evidenced: "both 'make cemeteries' without fear of retribution".

The group, from Brooklyn, will channel the stories of many of those residing in the cemetery, both the world-famous and local legends.

Both the cemetery and the support group are unusual, according to canine supervisors at other agencies.

Many of the county's smaller cemeteries, both nonsectarian and those affiliated with a church or synagogue, are running out of space for in-ground burials.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: