Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
First Direct came out cheapest in both cases, with an actual cost of £4.27 and £38.45 respectively.
Clearly, limiting the eavesdropper capabilities can only improve the secrecy rates, and thus, an outer bound for this channel with a constrained eavesdropper is also an outer bound for the original channel (with in both cases) with an unconstrained eavesdropper.
The SiNW formation rate was found to be linear with temperature in both cases, with an activation energy derived from an Arrhenius plot and is equal to 0.37 eV in the case of non-patterned areas (in good agreement with Cheng et al. [30]) compared to 0.38 eV in the case of lithographically patterned areas.
Similar(57)
With Mycroft appearing as Sherlock's internal deduction taunter and Irene Adler making a suprise return as a distraction in his mind palace, Sherlock solves both cases with a single suspect, and locates him at the wedding – all while continuing his speech.
Both cases, with a uniform mesh and with a moving mesh, are tested.
The results obtained in both cases with a numerical example are compared with those given by a direct BMI-solving program.
The first stage is strong in both cases, with a F value of the excluded instruments equal to 11.33 (column 2) and 14.07 (column 4).
Test simulations show that the overall method behaves well in purely hydrodynamic as well as in fully magnetohydrodynamic regimes, in both cases with a single fluid and with two fluids.
A small amount of DOX was observed in both cases, with a greater release at neutral pH.
Minimum longitude and latitude were only significantly correlated with range size in Ilybius and Hydrochus respectively, in both cases with a negative correlation (Table 4).
For an αFP elevation ≥ 200 and 400 the specificity is of 100% in both cases, with a sensitivity of 36.3 and 20.2%, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com