Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
In both cases the value of the photocurrent is determined from the ion current.
In both cases the value of forest carbon stock would be pegged to carbon market prices.
In both cases, the value and contribution of QSARs is strengthened by the complementary use of different models.
In both cases, the value of the green wall policies exceeds the estimated investment cost; so our results suggest that implementation would provide net economic benefits.
In both cases the value of CR resulted in less than 0.10, so was acceptable, and therefore both judgments were consistent.
In both cases, the value of the parameter is reported in the output, and the parameter itself is linked to the process executed in order to obtain the value of the descriptor (Listing 6).
Similar(47)
In both cases, the values improved initially before staying relatively stable throughout the process.
In both cases, the values of chain growth probability of hydrocarbon products for Fischer-Tropsch synthesis were 0.92 and 0.89 for the case with and without static mixer, respectively.
In both cases, the values of TD and TFC for an optimal combination of control factors were adequately larger as compared to those of initial set of process parameters and equal to 0.8168.
In both cases the values of the parameters α and β refer to the shape and inverse scale parameters of the gamma distribution defining the mean (E) and the standard deviation (SD) of the distributions [4], [9].
In both cases, the values may just be considered acceptable.
More suggestions(17)
both cases the interest
both cases the significance
both cases the values
both cases the line
both cases the picture
both cases the accusation
both cohorts the value
both cases the stress
both equations the value
both parameters the value
both cases the logo
both cases the playwright
both approaches the value
both cases the staff
both cases the agency
both negates the value
both cases the name
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com