Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In both cases, the relative pronoun is functioning as the subject of its clause, so we need "who".
In both cases the relative proportions of the corresponding loci were correctly assessed whatever the region and motif considered.
This means that, in both cases, the relative amplitude of fluctuations decreases with increasing signal strength -- the higher the stimulus, the less ambiguous it becomes.
In both cases, the relative affinities of the chemicals for the headgroups and core must not significantly vary among the studied chemicals.
Considering the LC conditions were the same in both cases, the relative intensity of the potassium adduct of the phloem sample compared to the synthetic sample indicates the source of the potassium, and therefore adduct, is the phloem.
In both cases the relative risk estimates are used to calculate only attributable deaths but not DALYs because the contribution of a relatively short-term advance of deaths in highly vulnerable individuals to the total duration of life lost is highly uncertain.
Similar(54)
As expected, ICERs are higher or lower compared with the base case scenario, but in both cases the lower relative cost per QALY of etanercept is associated with more severe forms of plaque-type psoriasis, thus confirming the results obtained in the primary analysis.
On the other hand, at greater deprivation, there is a decreased risk of dying from breast cancer and lung cancer for women (although in both cases only the relative risk associated with the top quintile of deprivation was statistically significant).
In both cases, the results showed that the relative variation as a function of material changes of the nonlinear parameters was much higher than that of the ultrasonic pulse velocity.
In both cases, the selectivity decreases with the relative humidity.
In both cases the recurrence reduction on the relative hazard rate scale is time-dependent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com